Термин «police» («полиция») является уникальным, поскольку он имеет только множественную форму без единственного числа. Грамматически правильно говорить «полиция находится у двери», даже если присутствует только один полицейский!
Это связано с тем, что «police» рассматривается как коллективное существительное, которое представляет собой группу людей, действующих вместе. Поэтому мы используем форму «are» для глагола, чтобы согласовать его со множественным числом.
Однако в некоторых редких случаях можно использовать «полиция есть…», например:
- В официальных документах или юридических контекстах.
- Когда речь идет о полиции как об организации или учреждении.
Помните, что «police» всегда относится к группе людей, а не к отдельному лицу, поэтому в большинстве ситуаций правильным будет использование «полиция находится/является».
Is police force plural?
Police is plural as it represents “the police force”. To express a “singular” one way would be to state “the policeman” or “the police person”.
Is police men plural?
### Да, «policemen» является множественной формой существительного «policeman». Полезная и интересная информация: * В настоящее время слово «policeman» считается устаревшим и чаще используется нейтральный вариант «police officer». * Форма множественного числа «police officers» более распространенная и современная. * В некоторых английских диалектах и регионах можно услышать форму множественного числа «policepersons».
Why police is plural and army is singular?
Коллективные прилагательные — это особые слова, а не адъективные существительные.
«Полиция» всегда употребляется во множественном числе, а «армия» — исчисляемое существительное, которое имеет как единственное, так и множественное число.
Is police woman singular or plural?
Женщина-полицейский: существительное во множественном числе.
- Ключевые слова:
- Женщина-полицейский
- Множественное число
- Policewomen